नूनं दशरथो राजा तीर्थे चास्मिन्समीहते । त्वया दत्तं शुभं पिण्डं ततः स दर्शनं गतः
nūnaṃ daśaratho rājā tīrthe cāsminsamīhate | tvayā dattaṃ śubhaṃ piṇḍaṃ tataḥ sa darśanaṃ gataḥ
“Sesungguhnya Raja Daśaratha mengharapkan manfaat di tīrtha ini. Kerana engkau telah mempersembahkan piṇḍa yang suci dan membawa berkat, maka baginda pun menampakkan diri kepadamu.”
Brāhmaṇas
Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kund
Listener: Rāma
Scene: Brāhmaṇas reassure Rāma that Daśaratha sought benefit at this tīrtha and appeared because Rāma offered an auspicious piṇḍa.
Piṇḍa-offerings done with faith at a tīrtha can bring tangible signs of Pitṛ satisfaction and connection.
The tīrtha being discussed in this passage is Puṣkara-tīrtha at Prabhāsakṣetra.
Piṇḍa-dāna as part of Śrāddha for ancestors.