एवं स चिन्तयित्वातु वासुदेवमथाब्रवीत् । इमाः षोडशसाहस्राः स्त्रियो या देवसत्तम
evaṃ sa cintayitvātu vāsudevamathābravīt | imāḥ ṣoḍaśasāhasrāḥ striyo yā devasattama
Setelah berfikir demikian, Nārada pun berkata kepada Vāsudeva: “Wahai yang terbaik antara para dewa, enam belas ribu wanita ini…”
Narrator (introducing Nārada’s address to Vāsudeva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Nārada approaches Vāsudeva (Kṛṣṇa), beginning a pointed address; behind them, a suggestion of royal quarters and the presence of many women—seen as a distant assembly—indicating the scale of the household.
Wise counsel begins with reflection; Nārada’s speech sets up a dharmic examination of conduct and perception.
The section is Prabhāsakṣetra-māhātmya; the immediate narrative setting points toward Dvārakā/Prabhāsa-associated sacred geography.
None in this verse; it is a narrative transition into counsel.