तस्मिन्नहनि देवोऽपि सहांतःपौरकैर्जनैः । अनुभूय जलक्रीडां पानमासेवते रहः
tasminnahani devo'pi sahāṃtaḥpaurakairjanaiḥ | anubhūya jalakrīḍāṃ pānamāsevate rahaḥ
Pada hari itu juga, Tuhan—bersama para penghuni istana dalam—menikmati permainan air; kemudian, secara bersendirian, Baginda menikmati minuman.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa with inner-palace companions enjoys jalakrīḍā in a private water pavilion; afterward he withdraws into a secluded chamber to drink, attendants holding jeweled cups and fans.
Even divine “play” is framed within sacred space, reinforcing Prabhāsa as a kṣetra where ordinary acts become sanctified by location and presence.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa region), with the narrative moving through its celebrated environs.
No explicit rite is prescribed here; the verse is descriptive (vihāra) rather than injunctional (vidhi).