तामेव चार्घ्यं दत्त्वा ते योगींद्रा ईडिरे हरिम् । परं पुरुषसूक्तेन पुरुषं शेषशायिनम्
tāmeva cārghyaṃ dattvā te yogīṃdrā īḍire harim | paraṃ puruṣasūktena puruṣaṃ śeṣaśāyinam
Setelah mempersembahkan air itu sebagai arghya, para yogi agung memuji Hari—Purusha Yang Tertinggi—dengan Puruṣa Sūkta, mengagungkan Sang Purusha yang bersemayam di atas Śeṣa.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: Great yogins on the riverbank lift conch-shaped hands offering arghya with Gomatī water; they chant the Puruṣa Sūkta toward a visionary Śeṣaśāyī Hari, the cosmic Person.
Tīrtha-worship culminates in honoring Viṣṇu through both ritual (arghya) and Vedic praise (Puruṣa Sūkta).
The Dvārakā sacred waters/tīrtha being used for arghya within the Dvārakā Māhātmya.
Offering arghya (a respectful water-offering) and recitation of the Puruṣa Sūkta.