Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

इदं पुराणमायुष्यं चतुर्वर्णसुखप्रदम् । निर्मितं षण्मुखेनेह नियतं सुमहात्मना

idaṃ purāṇamāyuṣyaṃ caturvarṇasukhapradam | nirmitaṃ ṣaṇmukheneha niyataṃ sumahātmanā

Purāṇa ini menganugerahkan umur panjang dan memberikan kesejahteraan kepada keempat-empat varṇa. Di sini ia digubah dan ditegakkan dengan tertib oleh Tuhan Bermuka Enam (Ṣaṇmukha) yang berhati agung.

इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (पुराणम् इति)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आयुष्यम्life-promoting, conducive to longevity
आयुष्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyuṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (पुराणम् इति)
चतुर्वर्णसुखप्रदम्bestowing happiness to the four varṇas
चतुर्वर्णसुखप्रदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur + varṇa + sukha + prada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (चतुर्णां वर्णानां सुखं प्रददाति इति)
निर्मितम्made, composed
निर्मितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-मा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (पुराणम् इति) विशेषण
षण्मुखेनby the Six-faced one (Skanda)
षण्मुखेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootṣaṇ + mukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; बहुव्रीहि (षण्मुखः = षण्मुखो यस्य सः, Skanda)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here/in this world)
नियतम्regulated, established
नियतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-यम् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (पुराणम् इति) विशेषण
सुमहात्मनाby the very great-souled one
सुमहात्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsu + mahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय (सुः महात्मा)

Sūta

Tirtha: Dvārakā (contextual)

Type: kshetra

Listener: Audience within Dvārakāmāhātmya frame

Scene: Ṣaṇmukha/Skanda as a radiant six-faced deity presenting or consecrating a manuscript of the Skanda Purāṇa, with representatives of four varṇas respectfully receiving blessings; backdrop hints of coastal Dvārakā temples.

S
Skanda
Ṣaṇmukha

FAQs

Purāṇic dharma is presented as universally beneficial—supporting worldly well-being and spiritual order when received with reverence.

Not directly; the verse praises the Purāṇa’s power within the Dvārakā-māhātmya setting.

No specific rite is prescribed; it is a statement of the text’s benefits.