गोकोटितीर्थादधिकं स्नानं तत्राधिकं भवेत् । ये पश्यंति महापुण्या गोपीचंदनमृत्तिकाम् । गंगास्नानफलं तेषां जायते नात्र संशयः
gokoṭitīrthādadhikaṃ snānaṃ tatrādhikaṃ bhavet | ye paśyaṃti mahāpuṇyā gopīcaṃdanamṛttikām | gaṃgāsnānaphalaṃ teṣāṃ jāyate nātra saṃśayaḥ
Mandi di sana dikatakan lebih utama daripada pahala berjuta-juta tīrtha. Mereka yang sangat beruntung yang memandang tanah liat Gopīcandana memperoleh buah seperti mandi di Sungai Gaṅgā—tiada keraguan padanya.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not stated in the verse)
Tirtha: Gopīcandana-tīrtha (implied) / Dvārakā snāna-sthāna associated with Gopīcandana
Type: tirtha
Scene: Pilgrims bathing at a radiant coastal/riverine tīrtha near Dvārakā; a saint presents pale-yellow/earthy Gopīcandana clay; a vision of Mother Gaṅgā appears above, signifying equivalence of merit.
Dvārakā-associated sanctity magnifies merit: even seeing sacred substances like Gopīcandana is declared to yield extraordinary tīrtha-fruit.
Dvārakā and its sanctified region (as presented in Dvārakā Māhātmya), with comparison to Gaṅgā tīrtha.
Snāna (ritual bathing) in the praised place, and darśana (reverent beholding) of Gopīcandana mṛttikā.