न ग्रहो बाधते तस्य नोरगो न च राक्षसः । पिशाचा न च कूष्मांडा न च प्रेता न जंभकाः
na graho bādhate tasya norago na ca rākṣasaḥ | piśācā na ca kūṣmāṃḍā na ca pretā na jaṃbhakāḥ
Tiada graha yang jahat dapat mengganggunya; tiada ular, tiada rākṣasa yang memudaratkannya—tiada piśāca, tiada kūṣmāṇḍa, tiada preta, dan tiada jaṃbhaka.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvārakā (tilaka-linked protection)
Type: kshetra
Scene: A tilaka-bearing devotee walks unharmed while shadowy figures—grahas, pretas, piśācas, rākṣasas—recede; a protective radiance shaped like conch and discus surrounds him.
Devotional alignment with Viṣṇu/Kṛṣṇa functions as rakṣā (protection), removing fear of seen and unseen afflictions.
Dvārakā’s māhātmya context frames these protections as fruits of Vaiṣṇava devotion practiced there.
Implied continuation of Vaiṣṇava observances (such as puṇḍra/Gopīcandana and worship), which confer protective merit.