Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

तावद्विराजते काशी ह्यवंती मथुरापुरी । यावन्न पश्यते जंतुः पुरीं कृष्णेन पालिताम्

tāvadvirājate kāśī hyavaṃtī mathurāpurī | yāvanna paśyate jaṃtuḥ purīṃ kṛṣṇena pālitām

Kāśī, Avantī dan kota Mathurā hanya tampak bersinar selagi seseorang belum menyaksikan kota yang dipelihara dan dilindungi oleh Kṛṣṇa—Dvārakā.

tāvatso long / until then
tāvat:
Adverbial (काल/अवधि)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक अव्यय (correlative adverb)
virājateshines / is splendid
virājate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + rāj (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
kāśīKāśī (Vārāṇasī)
kāśī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
hiindeed
hi:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
avaṃtīAvantī (Ujjayinī)
avaṃtī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootavaṃtī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mathurā-purīthe city of Mathurā
mathurā-purī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक) + purī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (Mathurā-which-is-a-city)
yāvatas long as
yāvat:
Adverbial (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formयावत्-तावत् समुच्चय (correlative), 'as long as'
nanot
na:
Negation marker
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
paśyatesees
paśyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpaś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
jaṃtuḥa creature/person
jaṃtuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃtu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
purīmthe city
purīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kṛṣṇenaby Kṛṣṇa
kṛṣṇena:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pālitāmprotected
pālitām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpāl (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (purīm qualifies)

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā (in comparative praise)

Type: kshetra

Scene: Four luminous city-forms appear like jeweled mandalas—Kāśī, Avantī, Mathurā, and Dvārakā—yet Dvārakā, guarded by Kṛṣṇa, outshines them; the others glow softly in its reflected radiance.

P
Prahlāda
K
Kāśī (Vārāṇasī)
A
Avantī (Ujjain)
M
Mathurā
D
Dvārakā
K
Kṛṣṇa

FAQs

Purāṇic sacred geography often ranks tīrthas; here Dvārakā is exalted as uniquely glorious due to Kṛṣṇa’s presence and protection.

Dvārakā, described as the city protected by Kṛṣṇa, even while referencing Kāśī, Avantī, and Mathurā.

An implied practice: seek darśana of Dvārakā, the Kṛṣṇa-protected city.