Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

हीनवर्णोऽपि पापात्मा मृतः कृष्णुपुरीं प्रति । कलि कालकृतैर्दोषैरत्युग्रैरपि मानवः । भक्त्या कृष्णमुखं दृष्ट्वा न लिप्यति कदाचन

hīnavarṇo'pi pāpātmā mṛtaḥ kṛṣṇupurīṃ prati | kali kālakṛtairdoṣairatyugrairapi mānavaḥ | bhaktyā kṛṣṇamukhaṃ dṛṣṭvā na lipyati kadācana

Walaupun seseorang itu berkedudukan rendah dan berhati berdosa, jika ia mati ketika menuju Kṛṣṇupurī (Dvārakā), ia tidak akan ternoda. Walau manusia ditimpa kecacatan yang amat ganas akibat zaman Kali, namun dengan bhakti—setelah memandang wajah Kṛṣṇa—ia tidak tersentuh noda pada bila-bila masa.

hīna-varṇaḥof low status/low caste (lit. of inferior varṇa)
hīna-varṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
apieven/though
api:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive 'even/though'
pāpa-ātmāa sinful person
pāpa-ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pāpasya ātmā)
mṛtaḥdead / having died
mṛtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
kṛṣṇu-purīmto Kṛṣṇu’s city (Dvārikā)
kṛṣṇu-purīm:
Karma (Object/कर्म) / Gati-karman with prati
TypeNoun
Rootkṛṣṇu (प्रातिपदिक) + purī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kṛṣṇoḥ purī)
pratitowards
prati:
Adhikarana/Direction marker
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (preposition), direction 'towards'
kaliKali (the age of Kali)
kali:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कालविशेष (name of age)
kāla-kṛtaiḥcaused by time
kāla-kṛtaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + kṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-समासान्त-रूप (contextual), क्त-कृदन्त; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुष (kālasya kṛta)
doṣaiḥby faults/defects
doṣaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
ati-ugraiḥby extremely fierce (faults)
ati-ugraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय/उपसर्ग) + ugra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण; उपसर्गपूर्वक (intensified)
apieven
api:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive 'even'
mānavaḥa human being
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
kṛṣṇa-mukhamKṛṣṇa’s face
kṛṣṇa-mukham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kṛṣṇasya mukham)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) + ktvā (कृत् प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), 'having seen'
nanot
na:
Negation marker
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
lipyatiis tainted / is smeared (with sin)
lipyati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootlip (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग-सामर्थ्य (gets tainted)
kadācanaever/at any time
kadācana:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)

Prahlāda

Tirtha: Kṛṣṇupurī (Dvārakā)

Type: kshetra

Scene: A frail pilgrim of humble appearance, nearing death on the road to Dvārakā, is lifted by companions; in a visionary moment Kṛṣṇa’s compassionate face appears, washing away the soot of Kali-doṣas like rain cleansing dust.

P
Prahlāda
K
Kṛṣṇa
K
Kṛṣṇupurī (Dvārakā)
K
Kali-yuga

FAQs

Bhakti and Kṛṣṇa-darśana are presented as purifying beyond social status and beyond the harsh defects of Kali-yuga.

Kṛṣṇupurī—Dvārakā, the city protected and sanctified by Kṛṣṇa.

Seek Kṛṣṇa’s darśana with devotion in Dvārakā; the verse emphasizes devotional seeing as a purifier.