एकेन चोपवासेन उपवासाऽयुतं फलम् । जागरे शतसाहस्रं नृत्ये कोटिगुणं कलौ
ekena copavāsena upavāsā'yutaṃ phalam | jāgare śatasāhasraṃ nṛtye koṭiguṇaṃ kalau
Dalam zaman Kali, pahala satu kali puasa menyamai pahala sepuluh ribu puasa; berjaga semalam menyamai seratus ribu; dan menari dalam bhakti menjadi berlipat ganda hingga satu krore.
Sūta (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: Night-long kīrtana in Dvārakā: devotees fasting, lamps and incense, cymbals and mṛdaṅga, some keeping vigil, others dancing in devotion before Kṛṣṇa’s shrine; the sea wind carries the sound.
In Kali-yuga, sincere bhakti-practices like fasting, vigil, and devotional celebration yield immense merit.
The verse sets the Kali-yuga merit framework used in the Dwārakā Māhātmya, preparing for Dwārakā’s unique greatness.
Upavāsa (fasting), jāgaraṇa (night vigil), and devotional nṛtya (sacred dance) are praised as merit-multipliers.