दुष्प्राप्यं वैष्णवं स्थानं मखकोटिशतैः कृतैः । हेलया प्राप्यते नूनं द्वादश्यां जागरे कृते
duṣprāpyaṃ vaiṣṇavaṃ sthānaṃ makhakoṭiśataiḥ kṛtaiḥ | helayā prāpyate nūnaṃ dvādaśyāṃ jāgare kṛte
Kediaman Vaiṣṇava yang sukar dicapai walau dengan ratusan krore korban suci, pasti diperoleh—meski dengan usaha kecil—apabila berjaga malam pada Dvādaśī.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣi/śaunaka-type setting implied by Purāṇic convention)
Scene: A moonlit Dvādaśī night in Dvārakā: devotees keep vigil with lamps, conch and cymbals, reciting Hari-kathā; the sea-wind and temple flags frame the promise of Vaikuṇṭha.
The Purāṇa asserts the extraordinary efficacy of bhakti-practices: a simple vigil can surpass the fruit of countless sacrifices.
The Dvārakā Māhātmya setting (Prabhāsa Khaṇḍa), focused on Viṣṇu/Kṛṣṇa-oriented observances.
Keeping a night-vigil (jāgaraṇa) on Dvādaśī to attain the Vaiṣṇava state/abode.