कोटिभारं सुवर्णस्य ग्रहणे चंद्रसूर्ययोः । दत्त्वा यत्फलमाप्नोति तत्फलं कृष्णदर्शने
koṭibhāraṃ suvarṇasya grahaṇe caṃdrasūryayoḥ | dattvā yatphalamāpnoti tatphalaṃ kṛṣṇadarśane
Apa jua pahala yang diperoleh dengan mendermakan emas seberat satu krore ketika gerhana bulan atau matahari, pahala yang sama itu dicapai hanya dengan memandang Kṛṣṇa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)
Type: kshetra
Scene: A dramatic eclipse scene with heaps of gold being offered fades into the foreground where a devotee simply beholds Kṛṣṇa in Dvārakā; the devotee’s gaze is the ‘offering,’ and Kṛṣṇa’s eyes meet theirs.
Darśana (sacred sight) of Bhagavān—here, Kṛṣṇa at Dvārakā—is portrayed as a supremely accessible source of puṇya, equaling even extraordinary acts of eclipse-time charity.
Dvārakā, celebrated in the Dvārakā Māhātmya section of the Prabhāsa Khaṇḍa, where Kṛṣṇa-darśana is extolled as highly meritorious.
Grahaṇa-dāna—donating gold during lunar or solar eclipses—is cited as a benchmark of merit, against which the fruit of Kṛṣṇa-darśana is equated.