उन्मीलिनी वंजुलिनी त्रिस्पृशा पक्षवर्द्धिनी । त्वया पुत्र प्रकर्त्तव्या जयंती विजया जया
unmīlinī vaṃjulinī trispṛśā pakṣavarddhinī | tvayā putra prakarttavyā jayaṃtī vijayā jayā
“Unmīlinī”, “Vaṃjulinī”, “Trispṛśā”, “Pakṣavarddhinī”, serta “Jayantī”, “Vijayā” dan “Jayā”—semua upacara Aṣṭamī yang suci ini hendaklah engkau laksanakan dengan sempurna, wahai anakku.
Unspecified in snippet (instructional voice within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: ‘Putra’ addressed within the verse (a disciple/son figure)
Scene: A teacher-elder instructs a young devotee (‘my son’) with a palm-leaf calendar showing lunar phases; seven Aṣṭamī names appear as stylized inscriptions; nearby, a small Kṛṣṇa shrine with lamp and tulasī leaves indicates the vrata focus.
Sacred time (tithi) is treated as a vehicle of merit; named Aṣṭamī observances are recommended as dharmic practice.
The observances are taught within the Dvārakā Māhātmya setting.
Perform the specified Aṣṭamī-related vratas/observances (by their traditional names).