Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 181

तुलसीमालया यस्तु भूषितः कर्म चाऽचरेत् । पितॄणां देवतानां च कृतं कोटिगुणं कलौ

tulasīmālayā yastu bhūṣitaḥ karma cā'caret | pitṝṇāṃ devatānāṃ ca kṛtaṃ koṭiguṇaṃ kalau

Namun sesiapa yang dihiasi dengan kalung tulasī dan melaksanakan kewajipannya, maka segala amalan untuk para leluhur (pitṛ) dan para dewa menjadi berlipat ganda hingga sejuta-juta kali pada zaman Kali.

तुलसीमालयाwith a tulasī garland
तुलसीमालया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः: तुलस्याः माला (tulasī-garland)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis particle)
भूषितःadorned
भूषितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√भूष् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), ‘adorned’
कर्मritual act/deed
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अचरेत्should perform
अचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कृतम्the merit of what is done
कृतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Root√कृ (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) used substantively (‘that which is done/merit’)
कोटिगुणम्crore-fold
कोटिगुणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘कृतम्’); समासः: कोट्या गुणः (a crore-fold)
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘कलियुगे’

Traditional Māhātmya narrator (contextual; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Implied pilgrim/householder addressed in second person

Scene: A devotee in simple attire, tulasī garland on the neck, performs tarpaṇa to ancestors and offers flowers/incense to Viṣṇu; unseen radiance multiplies the offerings in Kali-yuga.

T
Tulasī
P
Pitṛs (ancestors)
D
Devatās
K
Kali-yuga

FAQs

In Kali-yuga, sincere devotion (symbolized by tulasī mālā) greatly amplifies the merit of religious duties for gods and ancestors.

Dwārakā is the Māhātmya context, promoting Kṛṣṇa-centered devotional practice as especially potent in Kali-yuga.

Performing one’s karmas (including deva- and pitṛ-related rites) while adorned with a tulasī garland.