तुलसीकाष्ठसंभूतं शिरोबाह्वादिभूषणम् । जायते यस्य मर्त्यस्य तस्य देहे सदा हरिः
tulasīkāṣṭhasaṃbhūtaṃ śirobāhvādibhūṣaṇam | jāyate yasya martyasya tasya dehe sadā hariḥ
Sesiapa insan yang memakai perhiasan pada kepala, lengan dan sebagainya yang terbuat daripada kayu tulasī, maka Hari (Viṣṇu) sentiasa bersemayam dalam tubuhnya sendiri.
Traditional Māhātmya narrator (contextual; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee adorned with tulasī-wood ornaments on head and arms stands in prayer; a translucent image of Hari is seen residing within his body, like a deity within a sanctum.
External devotional signs (tulasī ornaments) are treated as vehicles of inner sanctification—Hari’s presence becomes constant.
Dwārakā is the overarching context, emphasizing Viṣṇu/Kṛṣṇa devotion linked to the sacred place.
Wearing tulasī-wood ornaments (e.g., on head/arms), implying continual devotional identification.