न चान्यत्तीर्थलक्षं तु वर्जयित्वा तु गोमतीम् । गंगा सरस्वती चैव नर्मदा नैव पुष्करम्
na cānyattīrthalakṣaṃ tu varjayitvā tu gomatīm | gaṃgā sarasvatī caiva narmadā naiva puṣkaram
“Bahkan seratus ribu tīrtha yang lain—selain Gomatī—(malah) Gaṅgā, Sarasvatī, Narmadā, dan Puṣkara pun tidak menandingi untuk tujuan ini.”
Pretāḥ (departed spirits)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Listener: Unspecified interlocutor
Scene: Pretas enumerate mighty rivers as if counting them off, while the Gomatī at Dvārakā glows brighter than all, suggesting a concentrated grace at the riverbank near Kṛṣṇa’s shrine.
The Purāṇas sometimes single out a particular tīrtha as uniquely potent for a specific spiritual ailment.
Gomatī tīrtha (associated with Dvārakā).
A directive by implication: approach Gomatī for the targeted fruit (preta-nāśana).