Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 146

प्रेता ऊचुः । मा गयां मा प्रयागं च पुष्करे कुरुजांगले । अयोध्यायामवंत्यां वा मधुरायां न चार्बुदे

pretā ūcuḥ | mā gayāṃ mā prayāgaṃ ca puṣkare kurujāṃgale | ayodhyāyāmavaṃtyāṃ vā madhurāyāṃ na cārbude

Para preta berkata: “Bukan Gayā, bukan Prayāga, bukan Puṣkara, bukan pula Kurujāṅgala; bukan Ayodhyā, bukan Avanti, bukan Mathurā, dan bukan Arbuda—(tiada yang menandingi dalam hal ini).”

प्रेताःthe pretas (departed spirits)
प्रेताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
माdo not
मा:
Pratishedha (Prohibition)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
गयाम्Gayā (holy place)
गयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (गयाम्)
माdo not
मा:
Pratishedha (Prohibition)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
प्रयागम्Prayāga
प्रयागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
पुष्करेin Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कुरुजाङ्गलेin Kuru-jāṅgala
कुरुजाङ्गले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुजाङ्गल (प्रातिपदिक; देशनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अयोध्यायाम्in Ayodhyā
अयोध्यायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक; नगरनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अवन्त्याम्in Avantī (Ujjayinī)
अवन्त्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवन्ती (प्रातिपदिक; नगरनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
मधुरायाम्in Mathurā
मधुरायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमधुरा (प्रातिपदिक; नगरनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
अर्बुदेin Arbuda (Mount Abu)
अर्बुदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक; पर्वतनाम/तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Pretāḥ (departed spirits)

Tirtha: Gomatī-tīra at Dvārakā (implied)

Type: kshetra

Listener: Unspecified addressee within the narrative (likely a living interlocutor/descendant or a guide figure)

Scene: A chorus of pretas (restless spirits) speak in supplication, gesturing as if dismissing renowned tīrthas one by one, while the horizon hints at Dvārakā’s sacred shoreline as the true refuge.

G
Gayā
P
Prayāga
P
Puṣkara
K
Kurujāṅgala
A
Ayodhyā
A
Avanti
M
Mathurā
A
Arbuda

FAQs

In Kali Yuga, specific divinely-appointed tīrthas may grant unique, immediate relief beyond even renowned pilgrimage centers.

By contrast, the passage is setting up the exceptional greatness of Gomati and Dvārakā.

Implicit instruction: seek the indicated superior tīrtha for preta-nivṛtti rather than relying only on famed sites.