येनार्चितो महादेवस्तस्य तुष्यति केशवः । अनर्चिते नीलकण्ठे न गृह्णात्यर्चनं हरिः । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन पूज्यतां नीललोहितः
yenārcito mahādevastasya tuṣyati keśavaḥ | anarcite nīlakaṇṭhe na gṛhṇātyarcanaṃ hariḥ | tasmātsarvaprayatnena pūjyatāṃ nīlalohitaḥ
Keśava berkenan kepada orang yang menyembah Mahādeva. Jika Nīlakaṇṭha tidak dipuja, Hari tidak menerima pemujaan yang dipersembahkan. Maka, dengan segala upaya, pujalah Nīlalohita (Śiva).
Brahmā (as reported by Prahlāda)
Tirtha: Dvārakā–Prabhāsa region (contextual)
Type: kshetra
Listener: Brahmā’s sons (Brahmaputrāḥ)
Scene: A teacher declares that Kṛṣṇa’s worship is accepted when Śiva is worshipped; visualized as Hari and Hara in harmonious presence—Viṣṇu serene, Śiva blue-throated—devotees offering bilva and tulasī together.
The Purāṇa teaches theological harmony: honoring Śiva is presented as essential for the completeness and acceptance of worship to Hari/Keśava.
Dvārakā’s Māhātmya context frames this as a local dharma-teaching connected to sacred worship in the Dvārakā setting.
Arcana/pūjā of Mahādeva (Nīlakaṇṭha/Nīlalohita) is explicitly prescribed as a necessary practice.