Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

एवं स द्विजमुख्यैश्च संपृष्टो दैत्यसत्तमः । प्रणम्य ब्राह्मणान्सर्वान्भक्त्या संहृष्टमानसः

evaṃ sa dvijamukhyaiśca saṃpṛṣṭo daityasattamaḥ | praṇamya brāhmaṇānsarvānbhaktyā saṃhṛṣṭamānasaḥ

Demikianlah, apabila ditanya oleh para dwija yang utama, yang terbaik antara Daitya itu—dengan hati bersukacita—menunduk sujud dengan bhakti kepada semua Brahmana.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
द्विजमुख्यैःby the foremost Brahmins
द्विजमुख्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्विजमुख्य (प्रातिपदिक; द्विज + मुख्य)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; षष्ठी/कर्मधारय-भावे समासः—द्विजानां मुख्याः
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
सम्पृष्टःhaving been asked
सम्पृष्टः:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + प्रच्छ् (धातु) → सम्पृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
दैत्यसत्तमःthe best among the Daityas
दैत्यसत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—दैत्येषु सत्तमः
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
ब्राह्मणान्the Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; विशेषणम् (ब्राह्मणान्)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
संहृष्टमानसःwhose mind was delighted
संहृष्टमानसः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंहृष्ट + मानस (प्रातिपदिक; सम् + हृष् (धातु) → संहृष्ट (कृदन्त) + मानस)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः—संहृष्टं मानसं यस्य

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Scene: The Daitya-श्रेष्ठ bows to the assembled brāhmaṇas with folded hands; his face is softened, eyes bright with devotion; the assembly becomes serene, ready for revelation.

D
Daityasattama (Prahlāda)
B
Brāhmaṇas (Dvijamukhya)

FAQs

Devotion is shown through humility and honoring the righteous; such conduct qualifies one to speak sacred truths.

Dvārakā remains the contextual focus, though not explicitly named in this verse.

Praṇāma (reverential bowing) to Brāhmaṇas is modeled as dharmic conduct.