एवं हि दैत्यराजेन सत्कृतास्ते द्विजोत्तमाः । ऊचुः प्रहृष्टमनसो दानवेन्द्रसुतं तदा
evaṃ hi daityarājena satkṛtāste dvijottamāḥ | ūcuḥ prahṛṣṭamanaso dānavendrasutaṃ tadā
Demikianlah, setelah dihormati dan disambut dengan penuh adab oleh raja para Daitya, para Brahmana terunggul itu, dengan hati bersukacita, lalu berkata kepada putera raja Dānava pada saat itu.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: sages in the frame narrative
Scene: Sages, honored with offerings, sit with brightened faces and begin speaking to the daitya king’s son; gestures of respectful conversation in a sacred-court ambience.
Respect shown to the wise and the wise speaking with joy sets the stage for dharmic guidance in troubled times.
The broader context is Dvārakā Māhātmya, preparing for the praise of Dvārakā as Bhagavān’s sacred abode.
None directly; the verse emphasizes satkāra (honoring the holy) as a dharmic act.