पुलस्त्य उवाच । ततस्त्रिपुष्करं गच्छेदभीष्टं पद्मजस्य च । ब्रह्मणा तत्समानीतं पर्वतेऽर्बुदसंज्ञके
pulastya uvāca | tatastripuṣkaraṃ gacchedabhīṣṭaṃ padmajasya ca | brahmaṇā tatsamānītaṃ parvate'rbudasaṃjñake
Pulastya berkata: Sesudah itu hendaklah seseorang pergi ke Tripuṣkara, yang juga dikasihi oleh Yang Lahir dari Teratai (Brahmā). Tempat suci itu telah dibawa ke sana oleh Brahmā ke gunung yang dikenali sebagai Arbuda.
Pulastya
Tirtha: Tripuṣkara
Type: kund
Listener: A king (recipient of pilgrimage instructions)
Scene: Pulastya instructs the king to go to Tripuṣkara; Brahmā is envisioned transporting/establishing the sacred tirtha upon Arbuda mountain.
Pilgrimage is framed as entering a divinely established sacred geography—sites are sanctified by the deeds and choices of gods like Brahmā.
Tripuṣkara, presented as a cherished tīrtha of Brahmā and situated on Mount Arbuda.
A direct injunction to visit (gacchet) Tripuṣkara—an explicit pilgrimage instruction.