
Bab “Gajatīrtha-prabhāva-varṇana” memaparkan bimbingan Pulastya kepada seorang raja agar berangkat ke tempat ziarah yang tiada bandingan bernama Gajatīrtha. Kewibawaan tīrtha ini diteguhkan melalui teladan zaman silam. Pada masa dahulu, gajah-gajah penjuru (diggaja) yang digambarkan berdisiplin dan disucikan telah melakukan tapa (tapas) di sana, bersama gajah-gajah penyangga dunia yang dipimpin oleh Airāvata. Inti ajaran ritualnya ialah mandi suci dengan tata cara yang benar (samyaṅ-snānā) di tempat tersebut. Dinyatakan dengan jelas bahawa sesiapa yang mandi dengan tepat akan memperoleh pahala yang setara dengan “gaja-dāna”, iaitu kebajikan agung menderma seekor gajah; demikianlah bab ini menghubungkan geografi suci, sejarah asketis teladan, dan ukuran pahala menurut etika ziarah Purāṇa.
Verse 1
पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ गजतीर्थमनुत्तमम् । यत्र पूर्वं तपस्तप्तं दिग्गजैर्भावितात्मभिः
Pulastya berkata: Kemudian, wahai raja yang terbaik, hendaklah pergi ke Gajatīrtha yang tiada bandingan, tempat pada zaman dahulu gajah-gajah penjaga arah—yang jiwanya terdidik—melakukan tapa (austeriti).
Verse 2
भूभारधरणैश्चान्यैरैरावणमुखैर्नृप । तत्र स्नातो नरः सम्यग्गजदानफलं लभेत्
Wahai Raja, tempat itu juga dimuliakan oleh para pemikul beban bumi yang lain, dengan Airāvaṇa sebagai pemimpin. Sesiapa yang mandi di sana dengan sempurna akan memperoleh pahala setara dengan sedekah menghadiahkan seekor gajah.
Verse 44
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे तृतीयेऽर्बुदखण्डे गजतीर्थप्रभाववर्णनंनाम चतुश्चत्वारिंशोऽध्यायः
Demikian berakhir bab keempat puluh empat, bertajuk “Huraian tentang Keagungan Gajatīrtha”, dalam bahagian ketiga yang disebut Arbuda Khaṇḍa, di dalam Prabhāsa Khaṇḍa ketujuh daripada Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā.