Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

किं दानैर्विविधैर्दत्तैः किं यज्ञैश्च सुविस्तरैः । किं तीर्थैर्विविधैहोमैस्तपोभिः किं च कष्टदैः

kiṃ dānairvividhairdattaiḥ kiṃ yajñaiśca suvistaraiḥ | kiṃ tīrthairvividhaihomaistapobhiḥ kiṃ ca kaṣṭadaiḥ

Apakah perlunya pelbagai sedekah yang telah diberikan, atau korban suci yang begitu luas? Apakah perlunya pelbagai ziarah tirtha, upacara homa, atau tapa yang perit dilakukan?

किम्what (use/point)
किम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle)
दानैःby/with gifts
दानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (दानैः)
दत्तैःgiven
दत्तैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त) → दत्त (प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (दानैः)
किम्what (use)
किम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सुविस्तरैःvery elaborate
सुविस्तरैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + विस्तर (प्रातिपदिक) → सुविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (यज्ञैः)
किम्what (use)
किम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
तीर्थैःby pilgrimages/sacred places
तीर्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (तीर्थैः/होमैः)
होमैःby oblations/fire-rites
होमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तपोभिःby austerities
तपोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
किम्what (use)
किम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
कष्टदैःpain-giving, arduous
कष्टदैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकष्टद (प्रातिपदिक) [कष्ट + द (ददाति-समर्थ) ]
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (तपोभिः/कर्माणि implied)

Sūta (Lomaharṣaṇa) emphasizing comparative merit (deduced)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (context)

Type: kshetra

Listener: Mahārāja (king)

Scene: A teacher-sage addressing a king, gesturing away from piles of ritual paraphernalia—yajña implements, homa fires, travel gear—toward a single Śiva shrine lamp symbolizing concentrated merit.

D
Dāna
Y
Yajña
T
Tīrtha
H
Homa
T
Tapas

FAQs

In a highly sanctified setting, one focused observance can outweigh numerous complex religious acts.

Implicitly the Arbuda-kṣetra/Acaleśa context, where a particular Phālguna observance is being elevated.

No new prescription; it rhetorically devalues other acts in comparison to the upcoming/ongoing Phālguna-anta Caturdaśī practice.