Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

तत्र दानं प्रशंसन्ति सक्तूनां मुनिसत्तमाः । नूतनानां महाराज यतः प्रोक्तं पुरारिणा

tatra dānaṃ praśaṃsanti saktūnāṃ munisattamāḥ | nūtanānāṃ mahārāja yataḥ proktaṃ purāriṇā

Di sana, para muni yang utama memuji sedekah saktū (tepung barli sangai) yang baharu, wahai raja agung—kerana hal itu telah diajarkan oleh Pembunuh musuh purba (Śiva).

तत्रthere/therein
तत्र:
Adhikarana (Context/प्रसङ्गाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/प्रसङ्गवाचक) = 'there/in that matter'
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
सक्तूनाम्of roasted flour (saktu)
सक्तूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसक्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
मुनिसत्तमाःthe best sages
मुनिसत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: सत्तमाः मुनयः
नूतनानाम्of new/fresh
नूतनानाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनूतन (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, बहुवचन; विशेषण (सक्तूनाम्)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय: महान् राजा
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय (हेतुवाचक) = 'because/since'
प्रोक्तम्was declared
प्रोक्तम्:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (भूतकर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्ग: प्र-; 'said/declared'
पुरारिणाby the destroyer of (Tripura) cities (Śiva)
पुरारिणा:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootपुर + अरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: पुरस्य अरिः (Tripura-destroyer = Śiva)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing a royal listener (deduced from 'mahārāja')

M
Munis
P
Purāri (Śiva)
S
Saktū

FAQs

Charity gains special force when it follows a dharma taught by Śiva and affirmed by sages—tradition and authority reinforce merit.

The Arbuda-kṣetra setting of the chapter, where barley-based gifts are especially praised.

Donate fresh saktū (parched barley flour) as a praised form of dāna.