फाल्गुनान्तचतुर्द्दश्यां नैवेद्यं नूतनैर्यवैः । यो ददात्यचलेशाय स भूयो नेह जायते
phālgunāntacaturddaśyāṃ naivedyaṃ nūtanairyavaiḥ | yo dadātyacaleśāya sa bhūyo neha jāyate
Pada hari keempat belas di penghujung bulan Phālguna, sesiapa yang mempersembahkan naivedya daripada barli baharu kepada Acaleśa, tidak akan lahir di sini lagi.
Sūta (Lomaharṣaṇa) prescribing a vrata/observance (deduced)
Tirtha: Acaleśa / Acalēśvara (Arbuda-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: At a hill-temple of Acaleśa, devotees on the dusk of Phālguna-ending Caturdaśī present a bowl of fresh barley naivedya before a liṅga, with lamps, bilva leaves, and a quiet mountain backdrop.
A simple, sincere offering at the right sacred time and place is exalted as a direct means toward liberation from rebirth.
Acaleśa’s shrine in Arbuda-kṣetra (Śiva as the Lord of the mountain/immovable).
On Phālguna-anta Caturdaśī, offer naivedya prepared with fresh barley (yava) to Acaleśa.