तस्मिन्नियोजयामास गात्रे लेपसमुद्भवे । महद्धीदं शिरो भावि पुत्र कस्मात्त्वयाऽहृतम्
tasminniyojayāmāsa gātre lepasamudbhave | mahaddhīdaṃ śiro bhāvi putra kasmāttvayā'hṛtam
Lalu dia memasangkannya pada tubuh yang terbit daripada pes itu. “Anakku, kepala ini sungguh besar—mengapa engkau membawanya (yang sebegini)?”
Narrator with embedded direct speech of Pārvatī
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Pārvatī fits the elephant head onto the unguent-born body; she remarks with maternal surprise that the head is very large and questions why such a head was brought.
Creation is both wondrous and deliberate; even apparent imperfections are integrated into divine design.
No tīrtha is directly glorified in this verse; it continues the Arbuda Khaṇḍa narrative.
None; it describes the act of joining head and body.