रक्तानुबन्धमित्येव तस्मात्तत्कीर्त्त्यते क्षितौ । तत्र सन्तर्प्य वै देवान्यः श्राद्धं कुरुते नृप
raktānubandhamityeva tasmāttatkīrttyate kṣitau | tatra santarpya vai devānyaḥ śrāddhaṃ kurute nṛpa
Oleh sebab itu, di bumi ia dipuji dengan nama “Raktānubandha”. Wahai Raja, sesiapa di sana terlebih dahulu menyantuni para dewa dengan persembahan, lalu kemudian melaksanakan śrāddha—
Pulastya (deduced from immediate narrative context of Arbuda Khaṇḍa dialogue)
Tirtha: Raktānubandha
Type: ghat
Listener: nṛpa (king)
Scene: On stone steps by the tīrtha, a householder offers water with kuśa grass to devas, then arranges piṇḍas for śrāddha; priests chant while the tīrtha glows subtly.
Sacred places preserve dharma through both remembrance (kīrti) and right ritual order—honoring devas and then ancestors.
Raktānubandha Tīrtha, a sanctified site described in the Arbuda Khaṇḍa.
Perform deva-tarpaṇa (satisfying the gods with offerings) and then śrāddha at the tīrtha.