तस्मादन्वेष्यतां वह्निर्यत्र तिष्ठति सांप्रतम् । यथा चरति मर्त्ये च तथा नीतिर्विधीयताम्
tasmādanveṣyatāṃ vahniryatra tiṣṭhati sāṃpratam | yathā carati martye ca tathā nītirvidhīyatām
Maka hendaklah dicari Agni—di mana kini baginda bersemayam. Dan menurut bagaimana baginda bertindak di alam manusia, hendaklah dirangka suatu langkah yang wajar.
Devas (inferred: collective decision following their counsel)
Listener: Devas (and the primary audience within the frame narrative)
Scene: A council-like moment: divine figures decide to locate Agni, gesturing toward the earth’s expanse, mapping a search.
When dharma is disrupted, restoration requires deliberate seeking, discernment, and right action aligned with the underlying cause.
No tīrtha is directly named; the verse is a decision-point in the Arbuda Khaṇḍa narrative leading toward restoration.
A practical directive is implied: locate and re-establish Agni so yajña and dhārmic rites can resume.