Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

ईश्वर उवाच । पंगो तुष्टो महादेवो वरं वरय सुव्रत । तव दास्याम्यहं सर्वं यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम्

īśvara uvāca | paṃgo tuṣṭo mahādevo varaṃ varaya suvrata | tava dāsyāmyahaṃ sarvaṃ yadyapi syātsudurlabham

Īśvara bersabda: “Wahai Paṅgu, Mahādeva telah berkenan. Pilihlah suatu anugerah, wahai engkau yang berikrar mulia. Aku akan mengurniakan segala-galanya, walaupun amat sukar diperoleh.”

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √वच्
पङ्गोO Paṅgu
पङ्गो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपङ्गु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; धातु: √तुष्; (महादेवः इति विशेषण)
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वरयchoose/ask for
वरय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; धातु: √वृ (वरयति, 10P causative usage)
सुव्रतO man of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: सुन्दरं व्रतं यस्य/सु-व्रतः
तवto you/your
तव:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन; सर्वनाम
दास्यामिI will give
दास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन; धातु: √दा (3P)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मरूपेण
यद्यपिeven if
यद्यपि:
Sambandha (Clause linker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अन्वय-अव्यय (concessive: ‘even if’)
स्यात्may be/should be
स्यात्:
Kriya (Subordinate verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √अस्
सुदुर्लभम्very hard to obtain
सुदुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सर्वम् इति)

Īśvara (Śiva/Mahādeva)

Type: ghat

Listener: Implicitly the king in frame; directly Paṅgu is addressed by Īśvara

Scene: Śiva speaks directly: ‘Choose a boon’; Paṅgu stands with folded hands, the air charged with divine generosity.

Ī
Īśvara
M
Mahādeva
P
Paṃgu

FAQs

Divine grace responds to sincere vows and devotion; Śiva can grant even the rarest attainments.

Paṃgu Tīrtha, within the Arbuda-khaṇḍa of the Prabhāsa-khaṇḍa.

No specific ritual is prescribed here; the verse sets the boon-granting context of the tīrtha’s greatness.