Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

एवं चान्या महाभागे पारंपर्येण कन्यकाः । तव वंशोद्भवाः सर्वाः प्रभविष्यंति मंत्रतः

evaṃ cānyā mahābhāge pāraṃparyeṇa kanyakāḥ | tava vaṃśodbhavāḥ sarvāḥ prabhaviṣyaṃti maṃtrataḥ

“Demikianlah, wahai yang amat berbahagia, gadis-gadis yang lain juga—melalui pewarisan yang tidak terputus—semuanya akan muncul seolah-olah lahir daripada keturunanmu, oleh kuasa mantra.”

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अन्याःother
अन्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (कन्यकाः)
महाभागेO greatly fortunate one
महाभागे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
पारम्पर्येणthrough succession
पारम्पर्येण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपारम्पर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; 'by succession/tradition'
कन्यकाःmaidens
कन्यकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वंश-उद्भवाःborn from (your) lineage
वंश-उद्भवाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवंश (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (वंशात् उद्भवाः)
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (कन्यकाः)
प्रभविष्यन्तिwill arise/come forth
प्रभविष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + भू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मन्त्रतःfrom the mantra; by the power of mantra
मन्त्रतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (because of/from)

Śrī Bhagavān (Śiva)

Tirtha: Pādukā-sambhava (as implied)

Type: cave

Listener: Kumārī (maiden)

Scene: Śiva proclaims that, through succession, many maidens will arise as of her lineage by mantra; the imagery suggests a chain of initiations, each link illuminated by the same sacred light.

M
Mantra
P
Paramparā
K
Kanyakā
V
Vaṃśa (lineage)

FAQs

A ‘lineage’ may be preserved through sacred transmission (paramparā) empowered by mantra, beyond biological descent.

The teaching appears within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative of Śrīmātuḥ Pādukā.

Continuation of a mantra-paramparā—ensuring teachings are passed on in proper succession.