Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

न शंभोर्लज्जया वक्त्रं प्रत्यक्षं स व्यलोकयत् । न च सा लज्जयाविष्टा करोति प्रकटं मुखम्

na śaṃbhorlajjayā vaktraṃ pratyakṣaṃ sa vyalokayat | na ca sā lajjayāviṣṭā karoti prakaṭaṃ mukham

Kerana malu dan segan terhadap Śambhu, dia tidak memandang wajahnya secara langsung; dan dia juga, dikuasai rasa malu, tidak menyingkapkan wajahnya dengan terbuka.

nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध निपात
śaṃbhoḥof Śambhu (Śiva)
śaṃbhoḥ:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
lajjayāout of modesty
lajjayā:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootlajjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; हेतौ/करणे (by/through modesty)
vaktramface
vaktram:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
pratyakṣamdirectly/visible
pratyakṣam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of vaktram)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vyalokayatlooked at
vyalokayat:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootvi-ā-lok (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध निपात
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
she
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
lajjayā-āviṣṭāovercome by modesty
lajjayā-āviṣṭā:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootlajjā (प्रातिपदिक) + ā-viś (धातु) → āviṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of sā)
karotimakes/does
karoti:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
prakaṭamopen/manifest
prakaṭam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootprakaṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of mukham)
mukhamface
mukham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)

Type: kshetra

Scene: A quiet moment of mutual modesty: he refrains from looking directly at her face out of shame before Śambhu; she keeps her face unrevealed, eyes lowered—ritual decorum and inner restraint prevail.

Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Even amid strong impulses, dharma expresses itself as lajjā (modesty) and maryādā (propriety), especially in relation to the divine.

Not specified in this verse; it belongs to a Tīrthamāhātmya narrative frame.

None; the verse emphasizes conduct and modest restraint.