अथ वेदिं समासाद्य गृह्योक्तविधिनाऽखिलम् । अग्निकार्यं यथोद्दिष्टं चकाराथ सुविस्तरम्
atha vediṃ samāsādya gṛhyoktavidhinā'khilam | agnikāryaṃ yathoddiṣṭaṃ cakārātha suvistaram
Kemudian, mendekati pelantar korban, dia melaksanakan seluruh upacara api (agni-kārya) tepat seperti yang ditetapkan menurut tata cara Gṛhya, dengan perincian yang luas dan rapi.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Scene: Brahmā approaches the vedi and performs an elaborate agni-kārya: kindled fire, ladles, ghee offerings, mantra recitation, orderly ritual implements arranged around the altar.
Dharma is strengthened when sacred rites are performed with accuracy, completeness, and reverence for scriptural procedure.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya context of Nāgarakhaṇḍa, but the exact tīrtha name is not given in this snippet.
Performance of agni-kārya (fire-rite) according to Gṛhya-vidhi, i.e., domestic/householder ritual injunctions.