Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

स्वयमेव सुताऽस्माकं येन स्यात्सुभगा सती । पुत्र पौत्रवती नित्यं सुशीला पतिवल्लभा

svayameva sutā'smākaṃ yena syātsubhagā satī | putra pautravatī nityaṃ suśīlā pativallabhā

“Agar puteri kami sendiri, Satī, benar-benar menjadi bertuah—sentiasa dikurniai anak dan cucu, berakhlak mulia, serta dicintai suaminya.”

स्वयम्herself
स्वयम्:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय—स्वतन्त्रार्थक
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—निश्चय/अवधारण (emphatic particle)
सुतādaughter
सुतā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुतā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
अस्माकम्of us/our
अस्माकम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
येनby which/so that
येन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; हेतु/साधनार्थे
स्यात्may be/become
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुभगाfortunate/auspicious
सुभगा:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुभग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सती’ इत्यस्य विशेषणम्
सतीSatī
सती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (नाम/विशेष्य)
पुत्रson
पुत्र:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem-like; in compound sense with following)
पौत्रवतीhaving grandsons
पौत्रवती:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपौत्रवत् (प्रातिपदिक) + ङीप् (स्त्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सती’ इत्यस्य विशेषणम्; अर्थः—पौत्रयुक्ता
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-नपुंसक द्वितीया एकवचन—क्रियाविशेषण (always)
सुशीलाof good conduct
सुशीला:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सुशीलाः)
पतिवल्लभाbeloved of her husband
पतिवल्लभा:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपति (प्रातिपदिक) + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पतेः वल्लभा)

Dakṣa (speaking to Pitāmaha/Brahmā, as continued context)

Type: kshetra

Scene: Dakṣa articulates blessings for Sati’s future: a gentle, hopeful expression; Sati depicted modest and radiant; Brahmā and devas listen; ritual altar glows in the background.

D
Dakṣa
S
Satī
P
Pitāmaha (Brahmā, implied)
H
Husband (implied)

FAQs

Household dharma is framed as a blend of virtue, mutual marital affection, and continuity of lineage—sought through sanctified rites and blessings.

This line focuses on marital blessings within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya story; it does not specify a tīrtha name.

No specific step is described here; it states the intended fruit of the wedding rite—auspiciousness, virtue, and family prosperity.