Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

ततः प्रातः समुत्थाय नित्यं पश्यामि तं विभुम् । पूजयामि स्वशक्त्या च प्रणमामि ततः परम्

tataḥ prātaḥ samutthāya nityaṃ paśyāmi taṃ vibhum | pūjayāmi svaśaktyā ca praṇamāmi tataḥ param

Selepas itu, setiap pagi aku bangun awal dan setiap hari memandang Tuhan Yang Maha Meliputi; aku memuja-Nya menurut kemampuanku, lalu aku bersujud memberi hormat berulang-ulang.

ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — 'then'
प्रातःin the morning
प्रातः:
Sambandha (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — 'in the morning'
समुत्थायhaving risen
समुत्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-स्था (धातु) → समुत्थाय (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — 'having risen'
नित्यम्daily/always
नित्यम्:
Sambandha (Frequency/आवृत्ति)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formअव्यय (नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण) — 'always/daily'
पश्यामिI see
पश्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'I see'
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; 'him'
विभुम्the all-pervading lord
विभुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तम् इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'I worship'
स्वशक्त्याwith my own capacity
स्वशक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (स्वा शक्ति), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; 'with my own ability'
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
प्रणमामिI bow down
प्रणमामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'I bow'
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (Sequence/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/क्रमवाचक) — 'thereafter'
परम्afterwards/further
परम्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (क्रियाविशेषण) — 'further/afterwards'

Devotee/narrated first-person voice (speaker not explicitly named in the snippet)

Tirtha: Muṇḍīrasvāmin kṣetra

Type: kshetra

Scene: At dawn, the devotee rises, enters the temple courtyard, beholds the Lord, performs modest offerings, and repeatedly bows with folded hands before the sanctum.

FAQs

Consistent daily devotion—darśana, pūjā, and praṇāma—performed within one’s means is upheld as true religious discipline.

The deity’s sannidhi previously mentioned (Muṇḍīrasvāmin’s sacred place) where daily darśana and worship are practiced.

Morning rising, daily darśana, pūjā according to capacity (svaśakti), and repeated praṇāma.