Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

ततः श्रुतं मया तावत्पुराणे स्कान्दसंज्ञिते । भास्करत्रितयं भूमौ सर्वव्याधिविनाशनम्

tataḥ śrutaṃ mayā tāvatpurāṇe skāndasaṃjñite | bhāskaratritayaṃ bhūmau sarvavyādhivināśanam

Kemudian aku mendengar dalam Purāṇa yang bernama Skanda: di bumi ini ada tīrtha suci ‘Bhāskara-tritaya’ (Tiga Matahari) yang memusnahkan segala penyakit.

ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — 'thereupon/then'
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे 'was heard'
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (करण), एकवचन; 'by me'
तावत्so much/for that extent
तावत्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रमाणवाचक)
Formअव्यय (परिमाण/कालवाचक) — 'so much/for that long'
पुराणेin the Purāṇa
पुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; 'in the Purāṇa'
स्कान्दसंज्ञितेcalled ‘Skānda’
स्कान्दसंज्ञिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्कान्द + संज्ञित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (स्कान्द-नामक), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुराणे इति विशेषणम्
भास्करत्रितयम्the triad of Bhāskaras (three suns/solar forms)
भास्करत्रितयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर + त्रितय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भास्कराणां त्रितयम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भूमौon earth
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; 'on earth'
सर्वव्याधिविनाशनम्destroyer of all diseases
सर्वव्याधिविनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + व्याधि + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वेषां व्याधीनां विनाशनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भास्करत्रितयम् इति विशेषणम्

Pathika (the traveler/guest)

Tirtha: Bhāskara-tritaya

Type: kshetra

Scene: A narrator recalls hearing in the Skanda Purāṇa about a miraculous 'Three-Suns' sacred spot on earth whose radiance dispels disease; the landscape glows with triple solar halos over a tīrtha precinct.

S
Skanda Purāṇa
B
Bhāskara-tritaya (tīrtha/kshetra concept)
B
Bhāskara (Sun)

FAQs

The Purāṇa elevates tīrtha as a divine remedy: sacred places, empowered by dharma and grace, are said to remove even deep-rooted afflictions.

Bhāskara-tritaya is named as a disease-destroying sacred locus (tīrtha/kshetra) in the Skanda Purāṇa tradition.

Not detailed here; the verse states the tīrtha’s power, typically implying pilgrimage, snāna, and devotional observance described in surrounding verses.