Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

एतस्मात्कारणात्तेन रुधिरेण महात्मना । पितरस्तर्पिता सम्यक्तिलमिश्रेण भक्तितः

etasmātkāraṇāttena rudhireṇa mahātmanā | pitarastarpitā samyaktilamiśreṇa bhaktitaḥ

Atas sebab itu, jiwa agung itu menenteramkan para Pitṛ dengan darah tersebut—menurut tata cara yang benar dan dengan bhakti—seraya mencampurkannya dengan biji wijen (tila).

एतस्मात्from this
एतस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
कारणात्from the cause/reason
कारणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
रुधिरेणwith blood
रुधिरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरुधिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
पितरःthe ancestors (Pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
तर्पिताःwere satisfied/propitiated
तर्पिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootतर्पित (तृप् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्रियाविशेषणरूपेण/विधेय (predicate)
सम्यक्properly, duly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तिलमिश्रेणwith (an offering) mixed with sesame
तिलमिश्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतिल + मिश्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; तृतीया-करणे (instrumental of means)
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणे (in the sense of cause)

Sūta

Listener: Ṛṣis

Scene: A solemn ancestral rite: a great ascetic offers tarpaṇa, sesame seeds floating on a dark libation, with pitṛs envisioned receiving satisfaction in the subtle realm.

P
Pitṛs
T
Tila (sesame)
J
Jāmadagnya (Paraśurāma)

FAQs

The Purāṇa frames the event as an exceptional, story-bound act explained by cause and vow, while still emphasizing devotion and ritual form (tila).

Rāmahrada is the tīrtha whose legend includes this extraordinary pitṛ-tarpaṇa episode.

It mentions sesame (tila) as part of tarpaṇa; the broader section praises pitṛ-tarpaṇa at the tīrtha (notably on Bhādrapada Amāvāsyā).