एवं कृते तव श्रेयो भविष्यति च सद्यशः । इह लोके परे चैव तस्मात्कुरु मयोदितम्
evaṃ kṛte tava śreyo bhaviṣyati ca sadyaśaḥ | iha loke pare caiva tasmātkuru mayoditam
Jika hal ini dilakukan, ia akan membawa kesejahteraan dan kemasyhuran serta-merta kepadamu—di dunia ini dan juga di alam kemudian. Maka, lakukanlah sebagaimana yang aku katakan.
Bhūpati (the king)
Type: kshetra
Scene: The king presses his case, promising Jamadagni welfare and fame here and hereafter; Jamadagni’s calm face suggests discernment; the cow stands as silent witness.
Dharma is not determined by promises of fame; righteousness requires discerning what is permissible and sacred.
Not named in this verse; it functions within a broader tīrtha-māhātmya narrative frame.
None; it is rhetorical persuasion rather than a religious injunction.