Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 85

अत्र ये फलदानं च प्रकरिष्यंति मानवाः । सफलाः सकलास्तेषामाशाः स्युर्नात्र संशयः

atra ye phaladānaṃ ca prakariṣyaṃti mānavāḥ | saphalāḥ sakalāsteṣāmāśāḥ syurnātra saṃśayaḥ

Di sini, sesiapa yang melakukan sedekah berupa buah-buahan, segala harapan mereka akan berhasil—tiada keraguan.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
फलदानम्giving of fruits (offering)
फलदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (फल-प्रातिपदिक) + dāna (दान-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (फलस्य दानम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रकरिष्यन्तिwill perform
प्रकरिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√kṛ (कृ धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मानवाःpeople
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (मानव-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ये इति सर्वनामस्य विशेष्य (apposition)
सफलाःsuccessful, fruitful
सफलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa-phala (सफल-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (ये/मानवाः)
सकलाःall
सकलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsakala (सकल-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (आशाः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
आशाःhopes, wishes
आशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāśā (आशा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्युःwould be / will be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (संशय-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Śrī Devī (contextual continuation of the tīrtha-phala declarations)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims at a sacred ford/temple courtyard offering baskets of fruits to ascetics and the poor; a serene shrine in the background suggesting the tīrtha’s invisible potency.

Ś
Śrī Devī
T
Tīrtha (here)
M
Mānavas (people)

FAQs

Charity performed at a sanctified place becomes especially potent and turns aspirations into successful outcomes.

The chapter’s Devī-associated āśrama/tīrtha is praised as a wish-fulfilling sacred geography for pilgrims who give dāna.

Phala-dāna (donation of fruits) to be performed at this holy place, promising fulfillment of hopes.