वर्षमेकं नरो भक्त्या यः पश्येत्सूर्यवासरे । कृतक्षणोऽत्र पुत्रं स लभते चोत्तमं सुखम्
varṣamekaṃ naro bhaktyā yaḥ paśyetsūryavāsare | kṛtakṣaṇo'tra putraṃ sa labhate cottamaṃ sukham
Sesiapa lelaki yang dengan bhakti memandang (Dewa) pada setiap hari Ahad selama setahun penuh—menjadikan waktunya di tempat ini berbuah—akan memperoleh seorang putera serta kebahagiaan yang tertinggi.
Sūta (deduced from section context)
Tirtha: Sāmbasūrya / Vaṭāditya
Type: kshetra
Scene: A sequence-like depiction: the same devotee returns each Sunday across changing seasons—summer heat, monsoon clouds, autumn clarity—always facing the Sūrya shrine; finally he receives a child in his arms, with an aura of fulfillment.
Regular, faithful darśana aligned with sacred time (Sūryavāra) and sacred place is praised as a direct path to merit and blessings.
The ‘here’ (atra) indicates the Sāmbasūrya kṣetra/tīrtha being praised in this chapter.
Perform darśana/worship on Sundays for one year with devotion.