Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

नंदिन्युवाच । चमत्कारपुरक्षेत्रमेतत्पातकनाशनम् । सर्वतीर्थमयं राजन्सर्वकामप्रदायकम्

naṃdinyuvāca | camatkārapurakṣetrametatpātakanāśanam | sarvatīrthamayaṃ rājansarvakāmapradāyakam

Nandinī berkata: “Inilah kawasan suci Camatkārapura, pemusnah dosa. Wahai Raja, tempat ini merangkum segala tīrtha dan mengurniakan setiap hajat yang layak.”

नन्दिनीNandinī
नन्दिनी:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootनन्दिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
चमत्कारपुरक्षेत्रम्the sacred field of Camatkārapura
चमत्कारपुरक्षेत्रम्:
कर्ता/कर्म (Predicate nominative/object depending on ellipsis)
TypeNoun
Rootचमत्कार + पुर + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चमत्कारस्य पुरं, तस्य क्षेत्रम्)
एतत्this
एतत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम; विशेषणम्
पातकनाशनम्destroyer of sins
पातकनाशनम्:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपातक + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पातकस्य नाशनम्)
सर्वतीर्थमयम्consisting of all sacred fords
सर्वतीर्थमयम्:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व + तीर्थ + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वैः तीर्थैः मयम् = consisting of all tīrthas)
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सर्वकामप्रदायकम्giver of all desires
सर्वकामप्रदायकम्:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + प्रदायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वान् कामान् प्रददाति इति)

Nandinī

Tirtha: Camatkārapura

Type: kshetra

Listener: A king (rājan)

Scene: Nandinī addresses a king, pointing toward a radiant sacred precinct labeled Camatkārapura; multiple symbolic tīrthas (river, pond, shrine, grove) appear within one enclosure, suggesting ‘all tīrthas in one’.

N
Nandinī
C
Camatkārapura-kṣetra

FAQs

A true tīrtha concentrates spiritual potency—purifying sin and supporting dharmic aspirations through the sanctity of place.

Camatkārapura-kṣetra is explicitly praised as sin-destroying and ‘containing all tīrthas’ (sarvatīrtha-maya).

No specific rite is commanded here; the verse functions as a māhātmya proclamation of the kṣetra’s merit.