Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 57

तदिदं पुष्करं ज्येष्ठं भवान्यत्र श्रमातुरः । प्रविष्टः कार्तिकी चाद्य कृत्तिकायोगसंयुता

tadidaṃ puṣkaraṃ jyeṣṭhaṃ bhavānyatra śramāturaḥ | praviṣṭaḥ kārtikī cādya kṛttikāyogasaṃyutā

Ini adalah Puṣkara yang terulung; dan kamu, yang letih kerana usaha, masuk ke sini. Hari ini adalah Kārtikī, dan ia bergabung dengan konjungsi Kṛttikā.

tatthat
tat:
Visheshya (Correlative/अनुवर्त्य)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
idamthis
idam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
puṣkaramPuṣkara (holy place/lake)
puṣkaram:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
jyeṣṭhamthe foremost/eldest
jyeṣṭham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
bhavānyou (sir)
bhavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; आदरार्थ सर्वनाम
yatrawhere
yatra:
Deśa-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: 'where')
śramāturaḥdistressed by fatigue
śramāturaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrama (प्रातिपदिक) + ātura (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (श्रमेन आतुरः)
praviṣṭaḥentered
praviṣṭaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + viś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; √विश् (प्रवेशने) उपसर्गः प्र
kārtikīthe Kārtikī (day/night/occasion)
kārtikī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkārtikī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (रात्रि/तिथि/अवस्था-नाम)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
adyatoday/now
adya:
Kāla-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
kṛttikā-yoga-saṃyutājoined with the Kṛttikā conjunction
kṛttikā-yoga-saṃyutā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛttikā (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + saṃyuta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषसमासभाव (कृत्तिकायोगेन संयुता / कृत्तिकायोगस्य संयुता)

Viśvāmitra

Tirtha: Puṣkara-jyeṣṭha

Type: kshetra

Listener: the king

Scene: Viśvāmitra identifies the place as Puṣkara the foremost; the king, dusty and tired from travel, stands at the ghat as the auspicious Kārtikī day with Kṛttikā-yoga dawns/stands present.

V
Viśvāmitra
P
Puṣkara
K
Kārtikī
K
Kṛttikā

FAQs

Recognizing the sanctity of both place and time is essential for dhārmic practice in tīrthas.

Puṣkara is praised as jyeṣṭha—foremost among sacred waters in this context.

The verse frames the auspicious moment (Kārtikī with Kṛttikā-yoga), implying this is the proper time for reverent engagement (darśana/snānādi).