अथ गत्वा मुनेः पार्श्वे विश्वामित्रस्य भूमिपः । उवाच वचनं दीनं बाष्पगद्गदया गिरा
atha gatvā muneḥ pārśve viśvāmitrasya bhūmipaḥ | uvāca vacanaṃ dīnaṃ bāṣpagadgadayā girā
Lalu raja pergi ke sisi resi Viśvāmitra dan mengucapkan kata-kata yang pilu, dengan suara tersekat-sekat, bergetar kerana air mata.
Narrator (Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya; immediate speaker not explicit in the verse)
Type: kshetra
Scene: The afflicted king, supported by attendants, approaches Viśvāmitra seated in an austere hermitage; the king’s posture is bowed, tears visible; the sage is calm, radiant, and attentive.
When afflicted, one should seek guidance from realized sages with humility and truthfulness.
The surrounding verses are part of the Puṣkara tīrtha glorification (Pauṣkara-jala), though this verse introduces the consultative dialogue.
No explicit rite here; it introduces the guru–śiṣya style inquiry that leads to tīrtha-related instruction.