कीर्तयंति तथा चान्ये पुराणं ब्राह्मणोत्तमाः । वृद्धानां पुरतस्तत्र सभामध्ये व्यवस्थिताः
kīrtayaṃti tathā cānye purāṇaṃ brāhmaṇottamāḥ | vṛddhānāṃ puratastatra sabhāmadhye vyavasthitāḥ
Demikian juga, para brāhmaṇa terunggul yang lain, duduk di tengah majlis di hadapan para tua-tua, melantunkan serta memuliakan Purāṇa di sana.
Narrator (contextual; not explicit in this snippet)
Scene: A dignified assembly hall: foremost brāhmaṇas seated centrally, elders in front, palm-leaf manuscripts, gestures of recitation; listeners attentive in orderly rows.
Purāṇa-kīrtana in a respectful assembly, especially before elders, is portrayed as a dharmic act that sanctifies the gathering.
The verse depicts Purāṇa-recitation within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; the particular tīrtha is not named in this line.
It implies Purāṇa-kīrtana/paṭhana (recitation) as a meritorious practice; no further ritual detail is given.