Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

एतैः स्वाध्यायसंपन्नैर्न श्रुतं वचनं तव । नोत्तरं तेन संदत्तं सत्यमेतद्ब्रवीम्यहम्

etaiḥ svādhyāyasaṃpannairna śrutaṃ vacanaṃ tava | nottaraṃ tena saṃdattaṃ satyametadbravīmyaham

“Orang-orang ini—walaupun lengkap dengan swādhyāya—tidak mendengar kata-katamu, dan tidak pula memberi jawapan. Inilah kebenaran yang aku nyatakan.”

एतैःby these
एतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (by these)
स्वाध्यायसंपन्नैःendowed with self-study (Vedic learning)
स्वाध्यायसंपन्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्वाध्याय + संपन्न (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (स्वाध्यायेन संपन्नाः); पुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; एतैः इति विशेषण (endowed with Vedic study)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
श्रुतम्was heard
श्रुतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) (क्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मणि (was heard)
वचनम्word/speech
वचनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive: your)
nor/not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (not)
उत्तरम्reply
उत्तरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (reply)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (by him/thereby)
संदत्तम्was given
संदत्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootसम् + दा (धातु) (क्त कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मणि (was given/provided)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वाक्ये विधेय (as predicate: true)
एतत्this
एतत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (this)
ब्रवीमिI say
ब्रवीमि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (I say)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, एकवचन (I)

Suśīla

Type: kshetra

Scene: Suśīla stands with palms joined, speaking truthfully to the muni; behind him, a group of self-satisfied scholars avert their gaze, symbolizing ignored counsel.

S
Suśīla
D
Durvāsā
B
Brāhmaṇas

FAQs

Learning alone is insufficient; dharma requires listening, respectful response, and humility toward saints.

No specific site is named in this verse; it reinforces the moral framework expected of pilgrims and residents in tīrtha narratives.

None explicitly; it is a confession of fault and affirmation of truth (satya).