Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

भूतप्रेतपिशाचादिरक्षार्थं तत्र मानवः । यो जपेद्वामदेव्यं च स स्याद्धि निरुपद्रवः

bhūtapretapiśācādirakṣārthaṃ tatra mānavaḥ | yo japedvāmadevyaṃ ca sa syāddhi nirupadravaḥ

Untuk perlindungan daripada bhūta, preta, piśāca dan seumpamanya, sesiapa yang menjapa himpunan Vāmadeva di sana, sungguh menjadi bebas daripada gangguan.

भूतप्रेतपिशाचादिरक्षार्थम्for protection from spirits etc.
भूतप्रेतपिशाचादिरक्षार्थम्:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभूत + प्रेत + पिशाच + आदि + रक्षा + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-परम्परा (भूतप्रेतपिशाचादीनां रक्षा-अर्थः) — ‘for protection from bhūtas, pretas, piśācas, etc.’ (अर्थम् = प्रयोजनार्थे)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वामदेव्यम्the Vāmadevyam (hymn)
वामदेव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवामदेव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; मन्त्र/स्तोत्रनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
निरुपद्रवःfree from affliction
निरुपद्रवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर् + उपद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्/उपसर्गयुक्त-विशेषण — ‘free from trouble’

Sūta

Type: pitha

Scene: Night-time shrine scene at a pīṭha; a devotee chants Vāmadeva; dark, ghostly forms at the periphery dissolve into mist; a protective circle of light surrounds the chanter; lamps and incense steady the atmosphere.

V
Vāmadeva
J
Japa
B
Bhūta
P
Preta
P
Piśāca

FAQs

Purāṇic dharma treats protection as a sacred act: mantra and tīrtha together remove upadrava (harm/obstacles).

The same pīṭha of Adhyāya 36, credited with strong protective power against unseen afflictions.

Japa of the Vāmadeva hymn/mantra for protective purposes.