Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

यस्तत्राथ र्वणान्मंत्राञ्जपेच्छ्रद्धासमन्वितः । तेषामर्थोद्भवं कृत्स्नं फलं प्राप्नोति स ध्रुवम्

yastatrātha rvaṇānmaṃtrāñjapecchraddhāsamanvitaḥ | teṣāmarthodbhavaṃ kṛtsnaṃ phalaṃ prāpnoti sa dhruvam

Sesiapa yang penuh śraddhā lalu melafazkan japa mantra-mantra tradisi Atharva di sana, nescaya memperoleh sepenuhnya buah pahala yang lahir daripada makna dan daya rohaninya.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
अथthen/and
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात (particle), अनन्तरार्थक (then/and)
अथर्वणात्from the Atharvan (Atharva-veda tradition)
अथर्वणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअथर्वण् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
मन्त्रान्mantras
मन्त्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
श्रद्धा-समन्वितःendowed with faith
श्रद्धा-समन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + सम् + अन्वि/इ (धातु; समन्वित कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (PPP)
तेषाम्of those (mantras)
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
अर्थ-उद्भवम्arising from their meaning/purpose
अर्थ-उद्भवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्थ (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कृत्स्नम्entire, complete
कृत्स्नम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative: certainly)

Sūta

Tirtha: Citreśvara-pīṭha

Type: kshetra

Listener: Dvāijāḥ/Ṛṣayaḥ

Scene: A devotee-yogin seated near the Citreśvara shrine, counting a rudrākṣa mālā, with a palm-leaf Atharvaṇa text nearby; subtle radiance emanates from the sanctum as the mantra ‘takes effect’.

A
Atharvaveda
M
Mantra
J
Japa

FAQs

Mantra yields its full fruit when practiced with śraddhā, and sacred places are depicted as enabling the mantra’s complete efficacy.

The pīṭha under praise in Adhyāya 36; the verse connects the site with heightened success in Atharva-mantra japa.

Japa (repetitive recitation) of Atharvaṇic mantras, performed with faith (śraddhā).