एवमुक्त्वा स विप्रेंद्रस्तेनैव सहितस्तदा । नागह्रदं समासाद्य श्राद्धे वै भुक्तवानथ
evamuktvā sa vipreṃdrastenaiva sahitastadā | nāgahradaṃ samāsādya śrāddhe vai bhuktavānatha
Setelah berkata demikian, brāhmaṇa yang utama itu pun, bersama orang itu, pada saat itu juga sampai ke Nāgahrada; dan di sana, dalam upacara śrāddha, beliau menjamah hidangan.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta continuing the account)
Tirtha: Nāgahrada
Type: kund
Scene: Devaśarman and the king arrive at Nāgahrada; the śrāddha setting is arranged near the water; Devaśarman sits to partake of the ritual meal while attendants hold water pots and kuśa.
Pilgrimage becomes fruitful when joined with pitṛ-dharma—performing śrāddha at a praised tīrtha completes one’s duty to ancestors.
Nāgahrada, presented as a potent tīrtha where śrāddha is efficacious.
Śrāddha is being performed, culminating in the brāhmaṇa’s ritual meal (the accepted completion of the rite).