Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

अपुत्रस्तत्र यः श्राद्धं करोति सुतवांछया । पुत्रं विशिष्टमासाद्य पितॄणामनृणो हि सः

aputrastatra yaḥ śrāddhaṃ karoti sutavāṃchayā | putraṃ viśiṣṭamāsādya pitṝṇāmanṛṇo hi saḥ

Di tempat suci itu, seorang lelaki yang tidak mempunyai anak, jika melakukan śrāddha dengan hasrat memperoleh zuriat, akan mendapat seorang putera yang unggul; dengan itu, sungguhlah dia terlepas daripada hutang kepada Pitṛ (leluhur).

अपुत्रःa sonless man
अपुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ (उपसर्ग/नञ्) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नञ्-तत्पुरुष (negative determinative)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सुतवाञ्छयाwith the desire for a son
सुतवाञ्छया:
Hetu (Cause/motive/हेतु)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक) + वाञ्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष ('desire for a son')
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
विशिष्टम्excellent/distinguished
विशिष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशिष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √शिष्/शास् + वि, क्त)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle)
आसाद्यhaving obtained/reached
आसाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + सद् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
अनृणःfree from debt/obligation
अनृणः:
Karta-pratipādaka (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + ऋण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नञ्-तत्पुरुष ('free from debt')
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Nāgara-khaṇḍa tīrthamāhātmya narration style)

Scene: A childless man performs śrāddha at a riverside tīrtha: piṇḍa offerings on darbha, water libations; pitṛs subtly depicted receiving; a hopeful aura of lineage continuation.

P
Pitṛs (ancestors)
Ś
Śrāddha

FAQs

Śrāddha performed at a powerful tīrtha is portrayed as both dharma toward ancestors and a means to remove familial lack (sonlessness), fulfilling Pitṛ-obligations.

The verse points to the same serpent-associated tīrtha being praised throughout this adhyāya (a Nāga/ahi-sambhava tīrtha), though its proper name is not stated in this single verse.

Performing śrāddha at that tīrtha with the intention of obtaining a son.