Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

कथयामास वृत्तांतं सर्वं शापसमुद्भवम् । दूरे स्थितः स पुत्राणां वसिष्ठस्य महात्मनः

kathayāmāsa vṛttāṃtaṃ sarvaṃ śāpasamudbhavam | dūre sthitaḥ sa putrāṇāṃ vasiṣṭhasya mahātmanaḥ

Lalu baginda menceritakan seluruh kejadian, segala yang timbul daripada sumpahan itu, sambil tetap berdiri jauh daripada putera-putera Vasiṣṭha yang berhati agung.

kathayāmāsahe narrated/told
kathayāmāsa:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदी; 'he told'
vṛttāntamaccount, incident
vṛttāntam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvṛttānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
sarvamentire, all
sarvam:
Karma (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of 'vṛttāntam'
śāpasamudbhavamarisen from a curse
śāpasamudbhavam:
Karma (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootśāpa + samudbhava (प्रातिपदिक; sam-ud-√bhū)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (शापात् समुद्भवम् = arisen from a curse) विशेषण of 'vṛttāntam'
dūrefar away
dūre:
Deśa-adhikaraṇa (Spatial adverbial)
TypeIndeclinable
Rootdūra (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): 'far away'
sthitaḥstanding, situated
sthitaḥ:
Karta (Predicate describing subject)
TypeAdjective
Rootsthita (प्रातिपदिक; √sthā → क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
putrāṇāmof the sons
putrāṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
vasiṣṭhasyaof Vasiṣṭha
vasiṣṭhasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
mahātmanaḥof the great-souled (sage)
mahātmanaḥ:
Sambandha (Qualifier in genitive)
TypeAdjective
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; (महान् आत्मा यस्य) विशेषण of 'vasiṣṭhasya'

Narrator (Purāṇic narrator voice)

Scene: The king, standing apart, narrates the curse-born events to his son and ministers; in the background, stern brahmin youths (Vasiṣṭha’s sons) are visible, prompting his cautious distance.

V
Vasiṣṭha
S
Sons of Vasiṣṭha (Vāsiṣṭhas)

FAQs

A sage’s curse is treated as spiritually potent; humility and restraint are shown by keeping distance and narrating truthfully.

Not specified in this verse; it provides the curse-background within the tīrtha-māhātmya chapter.

None.