कन्याविक्रयकर्तृणां यत्पापं पापसंगिनाम् । तन्मे स्याद्यदि नो हन्मि सर्पं दृष्टिवशं गतम्
kanyāvikrayakartṛṇāṃ yatpāpaṃ pāpasaṃginām | tanme syādyadi no hanmi sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam
Biarlah dosa milik mereka yang menjual seorang gadis, dan mereka yang bergaul dengan dosa, menimpa diriku—jika aku tidak membunuh ular yang berada di bawah kuasa pandanganku.
Unspecified narrator within Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya (deductively: Sūta relating a tale/dialogue)
Type: kshetra
Scene: A vow is uttered with fierce resolve: the speaker fixes his gaze on a serpent ‘under the control of sight,’ raising the moral stakes by invoking the sins of maiden-selling and sin-association as a conditional self-imprecation.
It condemns exploitative social conduct and warns that association with wrongdoing amplifies moral downfall.
No tīrtha is specified in this standalone verse.
None; it functions as part of a narrative vow.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.